Tidur sambil duduk tidak membatalkan Wudhu’

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:

أُقِيْمَتِ الصَّلاَةُ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُنَاجِي رَجُلاً. فَلَمْ يَزَلْ يُناَجِيْهِ حَتَّى نَامَ أَصْحَابُهُ. ثُمَّ جَاءَ فَصَلَّى بِهِمْ.

 

Hadits riwayat Anas bin Malik Radhiyallahu’anhu, ia berkata:

 Ketika salat akan dilaksanakan, Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam sedang berbisik-bisik dengan seorang sahabat. Beliau belum melaksanakan salat sampai para sahabat tertidur. Kemudian nabi datang dan sholat bersama mereka.

 

عَنْ أَنَسٍ؛ أَنَّهُ قَالَ:

أُقِيْمَتْ صَلاَةُ الْعِشَاءِ. فَقَالَ رَجُلٌ: لِي حَاجَةٌ. فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُناَجِيْهِ. حَتَّى نَامَ الْقَوْمُ، (أَوْ بَعْضُ الْقَوْمِ) ثُمَّ صَلُّوْا.

 

Hadits riwayat Anas bin Malik Radhiyallahu’anhu, ia berkata:

Ketika salat akan dilaksanakan, maka seorang lelaki berkata: Aku ada perlu. Maka Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam berdiri dan  berbisik-bisik dengannya sehingga orang-orang (atau sebagian orang) pada tidur kemudian mereka sholat.

Iklan

Hadits Do’a Masuk WC

عَنْ أَنَسٍ:

كَانَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ. وَفِي حَدِيْثِ هُشَيْمٍ: أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا دَخَلَ الْكَنِيْفَ) قَالَ “اَللّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ“.

 

Hadits riwayat Anas Radhiyallahu’anhu, ia berkata: Adalah Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam ketika masuk toilet (dan dalam hadis Husyaim bahwa Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam apabila memasuki jamban) beliau berdoa: “Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari setan laki-laki dan setan perempuan”.

Dzikir kepada Allah pada waktu Janabat

عَنْ عَائِشَةَ؛ قَالَتْ:

كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ اللهَ عَلَى كُلِّ أَحْياَنِهِ

 

Hadits riwayat Aisyah Radhiyallahu’anha, ia berkata:

Nabi Shallallahu alaihi wassalam mengingat (dzikir) kepada Allah dalam setiap waktu

Dalil bahwa orang Islam tidak najis

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛ أَنَّهُ لَقِيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي طَرِيْقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِيْنَةِ وَهُوَ جُنُبٌ. فَانْسَلَّ فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ. فَتَفْقُدُهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. فَلَمَّا جَاءَهُ قَالَ:
“أَيْنَ كُنْتَ؟ يَا أَباَ هُرَيْرَةَ!” قَالَ: يَا رَسُوْلَ اللهِ! لَقَيْتَنِي وَأَناَ جُنُبٌ. فَكَرَهْتُ أَنْ أُجَالِسُكَ حَتَّى أَغْتَسِلَ. فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم “سُبْحَانَ اللهِ! إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ”.

Hadits riwayat Abu Hurairah Radhiyallahu’anhu:
Dari Abu Rafi` dari Abu Hurairah bahwa ia ditemui Nabi Shallallahu alaihi wassalam dalam keadaan junub di salah satu jalan di Madinah. Ia menyelinap pelan-pelan dan pergi mandi. Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam kehilangannya. Ketika ia datang beliau bertanya: Ke mana engkau, hai Abu Hurairah? Ia menjawab: Wahai Rasulullah, baginda bertemu saya, sedangkan saya dalam keadaan junub. Saya tidak senang menemani Anda sebelum saya mandi. Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam bersabda: Maha Suci Allah! Sesungguhnya orang mu’min itu tidak najis

Tayamum

عَنْ عَائِشَةَ؛ أَنَّهَا قَالَتْ:
خَرَجْناَ مَعَ رَسُوْلِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ. حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْداَءِ (أَوْ بِذَاتِ الْجَيْشِ) اِنْقَطَعَ عَقَدٌ لِي. فَأَقَامَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْتِمَاسِهِ. وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ. وَلَيْسُوْا عَلَى مَاءٍ. وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ. فَأَتَى النَّاسُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالُوْا: أَلاَ تَرَى إِلَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ؟ أَقَامَتْ بِرَسُوْلِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَبِالنَّاسِ مَعَهُ. وَلَيْسُوْا عَلَى مَاءٍ. وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ. فَجَاءَ أَبُوْ بَكْرٍ وَرَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسم وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي قَدْ نَامَ. فَقَالَ: حَبَسْتِ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسَ. وَلَيْسُوْا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ. قَالَتْ فَعَاتَبَنِي أَبُوْ بَكْرٍ. وَقَالَ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَقُوْلَ. وَجَعَلَ يَطْعَنُ بِيَدِهِ فِي حَاضِرَتِي. فَلاَ يَمْنَعُنِي مِنَ التَّحَرُّكِ إِلاَّ مَكَانُ رَسُوْلِ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى فَخِذِي. فَنَامَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى اَصْبَحَ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ. فَأَنْزَلَ اللهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ فَتَيَمَّمُوْا. فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ الْحُضَيْرِ (وَهُوَ أَحَدُ النُّقَبَاءِ): مَا هِيَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِي بَكْرٍ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ: فَبَعَثْنَا الْبَعِيْرُ الَّذِي كُنْتُ عَلَيْهِ فَوَجَدْنَا الْعَقْدُ تَحْتَهُ.

Hadits riwayat Aisyah Radhiyallahu’anha, ia berkata: Kami pernah keluar bersama Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam dalam suatu perjalanan beliau. Ketika tiba di Baida atau Zatuljaisy kalungku terputus. Beliau berhenti untuk mencarinya. Para sahabat pun ikut berhenti. Saat itu mereka tidak mempunyai air sama sekali. Lalu mereka mendatangi Abu Bakar dan berkata: Tidakkah engkau melihat apa yang diperbuat Aisyah? Ia telah membuat Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam dan para sahabat berhenti, padahal mereka tidak mempunyai air sedikit pun. Kemudian Abu Bakar datang saat Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam sedang tidur di pangkuanku. Ia berkata: Engkau telah menahan Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam dan sahabat, padahal mereka tidak mempunyai air sama sekali. Abu Bakar mencelaku dan berbicara banyak, lalu memukul lambungku dengan tangannya. Aku tidak dapat bergerak karena Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam di atas pahaku. Beliau tidur sampai pagi tanpa ada air sedikit pun. Kemudian Allah menurunkan ayat tayamum dan mereka bertayamum. Sehubungan dengan itu, Usaid bin Hudhair, salah seorang pemimpin berkata: Itu bukan berkah yang pertama bagimu, hai keluarga Abu Bakar. Aisyah berkata: Kemudian kami mencari unta yang aku kendarai sebelumnya dan kami menemukan kalung itu di bawahnya

عَنْ شَقِيْقٍ؛ قَالَ:
كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِاللهِ وَأَبِي مُوْسَى. فَقَالَ أَبُوْ مُوْسَى: يَا أَباَ عَبْدِالرَّحْمَنِ! أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْراً. كَيْفَ يَصْنَعُ بِالصَّلاَةِ؟ فَقَالَ عَبْدُاللهِ: لاَ يَتَيَمَّمُ وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا. فَقَالَ أَبُوْ مُوْسَى: فَكَيْفَ بِهَذِهِ اْلآيَةِ فِي سُوْرَةِ الْمَائِدَةِ. {فَلَمْ تَجِدُوْا مَاءً فَتَيَمَّمُوْا صَعِيْداً طَيِّباً} [5/المائدة/ الآية-6] فَقَالَ عَبْدُاللهِ: لَوْ رخص لهم فِي هَذِهِ اْلآيَةِ، َلأَوْشَكَ، إِذَا بَرَدَ عَلَيْهِمُ الْمَاءُ، أَنْ يَتَيَمَّمُوْا بِالصَّعِيْدِ. فَقَالَ أَبُوْ مُوْسَى لِعَبْدِاللهِ: أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عِمَارٍ: بَعَثَنِي رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَاجَةٍ فَأَجْنَبْتُ. فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ. فَتَمَرَغْتُ فِي الصَّعِيْدِ كَمَا تَمَرَّغَ الدَّابَةُ. ثُمَّ أَتَيْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ. فَقَالَ “إِنَّماَ كَانَ يَكْفِيْكَ أَنْ تَقُوْلَ بِيَدَيْكَ هَكَذَا” ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ اْلأَرْضَ ضَرْبَةً وَاحِدَةً. ثُمَّ مَسَحَ الشِّمَالَ عَلَى الْيَمِيْنِ، وَظَاهَرَ كَفَّيْهِ، وَوَجْهِهِ؟

Hadits riwayat Ammar Radhiyallahu’anhu: Dari Syaqiq, ia berkata: Aku pernah duduk bersama Abdullah dan Abu Musa Al-Asy’ari. Abu Musa berkata: Hai Abu Abdurrahman, apa pendapatmu bila seseorang junub dan tidak mendapatkan air selama sebulan, bagaimana dengan salatnya? Abdullah berkata: Ia tidak boleh bertayamum, walaupun tidak ada air selama sebulan. Abu Musa berkata: Lalu bagaimana dengan ayat dalam surat Al-Maidah, Lalu engkau tidak menemukan air, maka bertayamumlah dengan debu yang bersih. Abdullah berkata: Bila mereka diberi kemurahan dengan ayat tersebut, maka hampir dapat dipastikan mereka akan bertayamum dengan debu bila air itu terasa dingin bagi mereka. Abu Musa berkata kepada Abdullah: Apakah engkau belum pernah mendengar cerita Ammar: Aku pernah diutus oleh Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam untuk suatu keperluan. Lalu junub dan tidak mendapatkan air. Maka aku berguling-guling di tanah seperti binatang. Setelah itu aku menghadap Nabi Shallallahu alaihi wassalam dan menceritakan kejadian itu. Beliau bersabda: Sesungguhnya engkau cukup menepukkan tanganmu seperti ini sambil menepukkan tangannya di tanah dengan keras, lalu mengusapkan tangan kirinya pada tangan kanan, dan punggung kedua telapak tangan, serta wajah beliau

Mensucikan Kulit Bangkai dengan disamak

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؛ قَالَ:

تُصَدِّقَ عَلَى مَوْلاَةٍ لِمَيْمُوْنَةَ بِشَاةٍ. فَمَاتَتْ. فَمَرَّ بِهَا رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ “هَلاَّ أَخَذْتُمْ إِهَابَهَا، فَدَبَغْتُمُوْهُ، فَانْتَفَعْتُمْ بِهِ؟” فَقَالُوْا: إِنَّهَا مَيْتَةٌ. فَقَالَ “إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا”.

Hadits riwayat Ibnu Abbas Radhiyallahu’anhu, ia berkata:

Budak milik Maimunah pernah diberi sedekah seekor kambing yang kemudian mati. Ketika Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam lewat dan melihatnya, beliau bersabda: Kenapa kulitnya tidak engkau ambil, lalu engkau samak sehingga dapat dimanfaatkan? Mereka berkata: Itu bangkai, wahai Rasulullah. Beliau menjawab: Sesungguhnya yang dilarang adalah memakannya

 

عَنْ عَبْدِاللهِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:

سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُوْلُ “إِذَا دُبِغَ اْلإِهَابُ فَقَدْ طَهُرَ”.

 Hadits riwayat ِAbdullah bin Abbas Radhiyallahu’anhu, ia berkata:

“Saya mendengar Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam besabda: Ketika kulit di samak, maka akan menjadi suci.”

Dalil bahwa orang yang yakin akan kesucian kemudian ragu akan adanya hadas, maka ia boleh shalat

عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ زَيْدٍ ؛ شَكَي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم:

اَلرَّجُلُ، يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَجِدُ الشَّيْءَ فِي الصَّلاَةِ. قَالَ “لاَ يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا، أَوْ يَجِدَ رِيْحًا”.

 Hadits riwayat Abdullah bin Zaid bin Ashim Al-Anshari Radhiyallahu’anhu, ia berkata:

Seorang laki-laki dilaporkan kepada Nabi Shallallahu alaihi wassalam bahwa ia seolah-olah mengeluarkan angin dalam shalatnya. Beliau bersabda: Jangan batalkan shalatnya sebelum ia mendengar suara atau mencium baunya

 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛ قَالَ:

قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: “إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ شَيْئًا فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ. أَخْرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ أَمْ لاَ. فَلاَ يَخْرُجْنَ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيْحًا”.

 Hadits riwayat Abu  Hurairah Radhiyallahu’anhu, ia berkata:

Rasulullah Shallallahu alaihi wassalam bersabda: “Apabila seorang diantara kalian dalam perutnya ada sesuatu (angin yang hendak keluar), lalu dia ragu apakah ada angin yang keluar atau tidak maka janganlah keluar dari masjid (memutuskan shalat), sebelum dia mendengar suara atau mencium baunya.”

%d blogger menyukai ini: